Klasična čorba sa ćufticama
Sastojci:
Za čorbu:
- šargarepa – 1 komad, veća
- luk – 1 glavica
- pirinač – 100 g
- čubar
- peršun
- so
Za ćuftice:
- mleveno meso – 500 g
- pirinač – 1 šoljica
- luk – 1 glavica
- jaja – 1 komad
- so
- biber
- brašno
- za zapršku
- jaja – 1 komad
- kiselo mleko – 3 kašike
- sirće
Priprema:
Šargarepu narendajte i prodinstajte je na malo ulja ili maslinovog ulja dok ne pusti narandžastu boju, pa dodajte iseckani crni luk i ponovo prodinstajte. Sklonite sa vatre. Skuvajte jednu šoljicu pirinča u vodi, koja treba da prekrije pirinač. Krčkajte na laganoj vatri dok se ne zgusne i dok u pirinač ne ostane bez vode. Obično je odnos pirinča i vode jedan prema tri. U mleveno meso dodajte kuvani pirinač, dodajte sitno seckani crni luk i 1 kašičicu soli, prstohvat bibera, 1 jaje i sve umesite. Ako vam se čini da je količina pirinča prevelika, prilagodite je kako vam odgovara. Pripremite slobodno mesto na stolu, da imate gde da stavite ćuftice – ispada 70 do 75 komada. U posudu stavite brašno i počnite da pravite ćuftice, a za to vreme u loncu od 4 litra prokuvate 3 litra vode sa 2 kašike soli i zapršku od šargarepe i luka. Nakon što napravite sve ćuftice, počnite da ih uvaljate jednu po jednu u brašno i spuštajte ih u ključalu čorbu. Kuvajte na tihoj vatri, da se kuglice ne bi raspale. U supu dodajte prethodno opran pirinač i posolite po ukusu. Posle otprilike 20 minuta proverite da li su kuglice kuvane i ugasite ringlu. Ostavite supu da odstoji 5-10 minuta pre dodavanja zaprške. Napravite zapršku za supu, tako što ćete u posudi umutiti jaje, kiselo mleko i kašiku sirćeta i početi da dodajete od vruće supe jednu po jednu kašiku. Pomešajte 10 kašika ovako, pa smesu dodajte u malo ohlađenu supu sa ćufticama i ponovo promešajte. Čorbu sa ćufticama začinite čubrom i peršunom i stavite poklopac na 15 minuta.
„Lumaconi“ sa blitvom, rikotom, mentom i limunom
Sastojci:
- 125 g lumaconi (velike školjke) testenine
- 2 kašike soli (za kuvanje testenine)
- 100g rikota sira
- 3 lista sveže blitve
- 1 mali čen belog luka
- 1/2 malog crvenog luka
- 20g putera
- prstohvat soli
- prstohvat bibera
- 2-3 listića mente
- 1/4 limuna
- malo extra devičanskog maslinovog ulja
Priprema:
U 2l ključale vode koju ste posolili sa 2 kašičice soli skuvajte testeninu. Za ovu vrstu testenine potrebno je malo više vremena nego obično. Odvojeno, u manjoj šerpi propržite na vrlo malo maslinovog ulja sitno sečen crni i beli luk tek toliko da porumeni. Zatim dodajte blitvu koju ste prethodno oprali i isekli na sitno, zajedno sa listićima mente. Pržite uz stalno mešanje dok blitva poptuno ne omekša. Kada je omekšala, posolite i pobiberite pa sklonite sa vatre da se ohladi, s tim što ćete sada dodati komad putera i pustiti ga da se otopi. Kada se ohladi pomešajte sa rikota sirom i ostavite sa strane. Skuvanu testeninu procedite pa zatim svaku školjku napunite sa po kašikom fila od rikota sira i blitve. Ređajte na lep tanjir – od izuzetne je važnosti da tanjir bude lep. Kada ste završili sa punjenjem i ređanjem, zalijte dobrom količinom ekstra devičanskog maslinovog ulja i soka limuna.
„Dalgona panakota“
Sastojci:
- 150 ml instant ili espreso kafe
- 1 želatin rastopljen u 50 ml hladne vode
- 2 kašike smeđeg šećera + 50 ml vruće vode
- 500 ml slatke pavlake
- 5 kašika smeđeg šećera
- 2 kašike instant kafe
- 1 kašika arome vanile
- 1 burbon vanilin šećer
- 1 kesica želatina
- 4 kašike instant kafe
- 4 kašike smeđeg šećera
- 4 kašike vrele vode
Priprema:
Ukoliko koristite espreso aparat, napravite jednu dugu kafu od 150 ml. Smeđi šećer pomešajte sa 50 ml vrele vode i mešajte da se šećer rastopi. Dodajte skuvanoj kafi i izmešajte. Ukoliko koristite instant kafu rastopite jednu kađiku granula sa 150 ml vrele vode i dodajte smeđi šećer koji ste rastopili u 50 ml vode. U odvojenoj posudi pomešajte želatin sa 50 ml hladne vode, ostavite da nabubri pa zagrejte da se potpuno rastopi, uz mešanje. Pomešajte sa kafom i ostavite da se prohladi 5-6 minuta. Operite i dobro osušite 5 čaša za serviranje. U svaku čašu ravnomerno sipajte prohlađenu kafu i stavite u frižider da se stegne, na oko 1 sat. U međuvremenu u šerpi mikserom pomešajte slatku pavlaku, šećer, instant kafu, vanilu i vanilin šećer. Kratko mutite, da se sve sjedini. Nemojte mutiti dugo, to je jako važno. Ne treba vam šlag, već da se sve sjedini. U odvojenoj posudi pomešajte želatin sa 50 ml hladne vode i ostavite da nabubri. Dodajte nabubreli želatin slatkoj pavlaci pa uz mešanje grejte skoro do ključanja. Važno je da se želatin rastopi. Sklonite sa vatre i prohladite 10-ak minuta. Podelite u čaše preko stegnutog prvog sloja. Stavite deserte u frižider da se stegnu. U zavisnosti od jačine želatina, biće potrebno od jednog do nekoliko sati, pa budite strpljivi. Pre serviranja napravite dalgona šlag. U posudi pomešajte 4 kašike instant kafe, 4 kašike šećera i 4 kašike vrele vode i umutite mikserom u čvrst sneg. Stavite po jednu kašiku dalgona šlaga na svaku pana kotu i ukrasite po želji. Možete ukrasiti instant kafom ili komadićima čokolade.
PRIJATNO!