Your API key has been restricted. You may upgrade your key at https://www.weatherbit.io.
Search
Close this search box.

Veštačka inteligencija u službi prevođenja: Google Translate dodaje podršku za 110 novih jezika

Veštačka inteligencija

Kompanija Google je napravila značajan korak ka unapređenju globalne komunikacije dodavanjem podrške za 110 novih jezika u svoj popularni servis, Google Translate. Ovaj potez ne samo da proširuje mogućnosti prevođenja, već takođe približava ljude širom sveta, omogućavajući im da se lakše razumeju i komuniciraju bez jezičkih barijera.

Pre nego što je dodato 110 novih jezika, Google Translate je podržavao 133 jezika. Sada, sa ukupno 243 jezika, ovaj servis postaje još korisniji za milijarde ljudi širom sveta.

Značaj dodavanja novih jezika

Dodavanje 110 novih jezika ima veliki značaj za mnoge korisnike, posebno za one koji govore manje zastupljene jezike. Većinu novih podržanih jezika govori najmanje milion ljudi, dok neke od njih koriste stotine miliona ljudi. Ovim potezom, Google prepoznaje važnost jezičke raznolikosti i nastoji da obezbedi da svi jezici, bez obzira na broj govornika, budu dostupni za prevođenje. To će pomoći u očuvanju kulturnog nasleđa i omogućiti lakšu komunikaciju među ljudima različitih kultura i porekla.

Tehnološki napredak

Googleov AI jezički model PaLM 2 je ključan za ovaj napredak. Ovaj napredni model je pomogao Google Translate-u da “nauči” nove jezike, a posebno je dobar u učenju jezika koji su povezani s drugim jezicima. PaLM 2 omogućava preciznije prevođenje i bolje razumevanje konteksta, što je ključno za tačnost i pouzdanost prevođenja.

Primeri novih jezika

Lista novih jezika uključuje kantonski, koji je dugo bio jedan od najtraženijih za Google Translate. Budući da se ovaj jezik često poklapa s mandarinskim u pisanju, bilo je teško pronaći podatke i obučiti modele. Otprilike četvrtina novih jezika potiče iz Afrike, što naglašava Google-ovu posvećenost jezičkoj raznolikosti.

Evo nekih od novih podržanih jezika u Google prevodiocu:

Afar je tonski jezik koji se govori u Džibutiju, Eritreji i Etiopiji. Od svih jezika u ovom lansiranju, Afar je imao najviše doprinosa dobrovoljnih zajednica.
Kantonski je dugo bio jedan od najtraženijih jezika za Google prevodilac. Pošto se kantonski često preklapa sa mandarinskim u pisanju, teško je pronaći podatke i obučiti modele.
Manski jezik je keltski jezik ostrva Man. Skoro je izumrlo nakon smrti svog poslednjeg govornika 1974. Ali zahvaljujući pokretu oživljavanja širom ostrva, sada ima na hiljade govornika.
NKo je standardizovani oblik zapadnoafričkih manding jezika koji objedinjuje mnoge dijalekte u zajednički jezik. Njegova jedinstvena abeceda je izmišljena 1949. godine i ima aktivnu istraživačku zajednicu koja danas razvija resurse i tehnologiju za nju.
Pandžabi (Shahmukhi) je varijanta pandžabskog jezika napisana persijsko-arapskim pismom (Shahmukhi), i jezik je koji se najviše govori u Pakistanu.
Tamazight (Amazigh) je berberski jezik koji se govori širom severne Afrike. Iako postoji mnogo dijalekata, pisani oblik je uglavnom međusobno razumljiv. Napisan je latiničnim pismom i pismom Tifinagh, koje Google prevodilac podržava.
Tok pisin je kreolski jezik sa sedištem u Engleskoj i lingva franka Papue Nove Gvineje. Ako govorite engleski, pokušajte da prevedete na tok pisin — možda ćete moći da shvatite značenje!

Korisničko iskustvo

Dodavanje novih jezika će značajno poboljšati korisničko iskustvo. Korisnici će sada moći da prevode tekstove, veb stranice i dokumente na mnogo više jezika, što će im omogućiti da se lakše snalaze u stranim zemljama, obavljaju poslovne zadatke i komuniciraju sa ljudima iz različitih delova sveta. Ovo će takođe imati pozitivan uticaj na obrazovanje, jer će studenti i učenici imati pristup širem spektru resursa na svom maternjem jeziku.

Podrška za manje zastupljene jezike

Posebno je značajno to što Google sada pruža podršku za mnoge manje zastupljene jezike. Ovo uključuje jezike koje govori relativno mali broj ljudi, ali koji su ključni za kulturni identitet i komunikaciju unutar određenih zajednica. Ovaj korak može doprineti očuvanju jezika koji su u opasnosti od izumiranja i podstaći njihovo aktivno korišćenje.

Budućnost Google Translate

Google ne planira da se zaustavi na ovome. Kompanija nastavlja da radi na unapređenju svog servisa za prevođenje i dodavanju novih jezika. Planovi za budućnost uključuju još preciznije algoritme za prevođenje, integraciju sa drugim Google servisima i aplikacijama, kao i razvoj novih funkcionalnosti koje će dodatno poboljšati korisničko iskustvo.

Tagovi:
Pročitajte još: